zondag 29 mei 2011

The Yisraelites who came out of Egypt SPOKE ARAMAIC AND NOT HEBREW

I have concluded cause of textual evidence in the Hebrew of the Torah that the Yisraelites who came out of Mitzrayim (Egypt in Hebrew) actually spoke Aramaic (which was spoken in Ancient Egypt) and not Hebrew. Now you say, sure bud.. proof please ? Well ofcourse, here we go !

טו וַיִּרְאוּ בְנֵי-יִשְׂרָאֵל, וַיֹּאמְרוּ אִישׁ אֶל-אָחִיו מָן הוּא--כִּי לֹא יָדְעוּ, מַה-הוּא; וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה, אֲלֵהֶם, הוּא הַלֶּחֶם, אֲשֶׁר נָתַן יְהוָה לָכֶםלְאָכְלָה.

The part in red is the famous line "Man hua" (sometimes wrongly transliterated as "manna"), "Man hua" in English means "What is it/that?". Now in Hebrew the word Man is not used to say "what", in Hebrew Mah (mem-hey) is used yet in Aramaic "man" is always used to say "what". Allthough I have seen "man" instead of "mah" sometimes used in Pirkei Avot but that's Mishnaic Hebrew so I don't know how that counts since we're looking at Biblical Hebrew here which ofcourse differs from the Mishnaic kind in certain respects.


I have found a short online article on this subject written by a chabad rabbi, the people (including the rabbi) who reacted on his article prove my point and according to one of these chabad Jews "many Rishonim and Acharonim say that Jews spoke Aramaic and not Hebrew for their secular talk.".
http://www.chabad.org/library/article_cdo/aid/1410463/jewish/What-Does-Manna-Mean.htm

Geen opmerkingen:

Een reactie posten